• Aktuality

Aktuality

16. ledna 2020

Vyšel první knižní překlad díla básníka Ausonia od prof. Martina C. Putny

V nakladatelství Herrmann a synové nedávno vyšel výbor z díla římského básníka Ausonia s názvem „Poslední legrace“. Bilingvní vydání s úvodní studií připravil prof. Martin C. Putna, který působí na Fakultě humanitních studií UK. Slavnostní uvedení knihy se koná dne 22. ledna od 17:00 v kavárně Academia (Václavském nám. 34, Praha 1).


Poslední legrace. Přeložil Martin C. Putna

KOUPIT


Anotace: Decimus Magnus Ausonius je nejvýraznějším „světským“ latinským básníkem pozdní antiky. „Světský“ neznamená „nekřesťanský“, protože křesťanem byl, nýbrž hluboce nasycený kulturou řeckých mýtů a římských dějin, pěstující „literaturu pro literaturu“. Postmoderna znovuobjevila Ausonia coby příklad intertextuality a literárního experimentu. Výbor zahrnuje asi polovinu Ausoniova díla tak, aby obsáhl všechny polohy: něžně milostné, lyricky krajinopisné, uctivě vzpomínkově elegické, křesťansky zbožné i politicky devótní. Dominují však polohy humorné a hravé: frašky, hříčky mytologické, intelektuální a jazykové, groteskně obscénní či pornografické. Výbor obsahuje i překlady Karla Šiktance, Martina Bažila a Rudolfa Neuhöfera.


Sdílet na:  
Váš názor
Kontakty

Univerzita Karlova

Fakulta humanitních studií

Pátkova 2137/5

182 00 Praha 8 - Libeň


Identifikátor datové schránky: piyj9b4

IČ: 00216208

DIČ: CZ00216208

Podatelna

Všechny kontakty


Jak k nám